marți, 24 august 2010
Otis Redding -- I've got dreams to remember...
A fost mai demult o serie de love songs aici pe blog, dar iata, this one just popped out of my... memories:
Etichete:
Vlad Popic
sb_post_date = "marți, 24 august 2010";
sb_categories = "Vlad Popic";
sb_url_to_rate = "http://pentrumuzica.blogspot.com/2010/08/otis-redding-ive-got-dreams-to-remember.html";
sb_rated_title = "Otis Redding -- I've got dreams to remember...";
sb_when_to_load = "immediate";
try { var sb_dp = Date.parse(sb_post_date + ' ' + "13:27"); sb_rated_creation = isNaN(sb_dp)? new Date() : new Date(sb_dp); } catch (e) { sb_rated_creation = new Date(); }
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
3 comentarii:
mamaaa...din ce e cutitul?
@Liliana: din obsidian?
cu aceasta melodie, lumea este dintr-o data mai mica. pentru unii, bineinteles. pe de alta parte, ascultand-o acum, am si auzit-o mai bine. nu stiu ce sa zic, dar s-ar putea sa se aplice si celor care se fac ca n-o aud. desi multi aud, putini recunosc. si totusi, Lili a intuit corect faza terminala a poeziei din cantec..dealtfel cuvantul cutit, de origine latina, face parte si dintr-o poezie pe care i-am scris-o primei fete care m-a parasit. i-am scris asa: "mi-ai intrat direct in inima, cutit ! si acum te-ai rasucit" sau asa ceva..
de la Otis eu prefer optimismul, si intotdeauna am incercat cu un pic de tenderness si inca mai incerc sa opun pielea mea fina lamei ascutite si o inima de carne unui glont metalic, de tinichea. chiar am avut ocazia sa cant acum o saptamana ca eu cica vreau sa try a little tenderness, pe langa care, imi permit sa compar, "my way" mi se pare o traducere proasta (ceea ce mi se pare ca si este)
Trimiteți un comentariu