joi, 8 aprilie 2010
Ciobanasul singuratic (traducere Irina Nistor)
De la postarea anterioara, deci tot dintr-un film de Tarantino mi-am amintit, de o melodie care chiar ma face sa ma simt roman (chit ca a fost nevoie (iarasi, ca la enigma) de scule nemtesti - dar deh, nemtii sunt tari in scule)
Etichete:
Busu
sb_post_date = "joi, 8 aprilie 2010";
sb_categories = "Busu";
sb_url_to_rate = "http://pentrumuzica.blogspot.com/2010/04/ciobanasul-singuratic-traducere-irina.html";
sb_rated_title = "Ciobanasul singuratic (traducere Irina Nistor)";
sb_when_to_load = "immediate";
try { var sb_dp = Date.parse(sb_post_date + ' ' + "21:09"); sb_rated_creation = isNaN(sb_dp)? new Date() : new Date(sb_dp); } catch (e) { sb_rated_creation = new Date(); }
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
3 comentarii:
e emotionant
Confirm!:-)
Am impresia ca am reascultat recent o versiune a compozitiei, in interpretarea unei romance care a facut furori la un concurs de tinere talente din Germania... Petruta parca o chema...
mai dale in colo de scule bai tata, stiu eu niste baieti care iti canta la semafor mai bine ca Zamfir insusi..
Trimiteți un comentariu