marți, 15 iunie 2010

Наутилус Помпилус - Крылья (Wings)

Traducere (grosolana, sorry, mereu pe fuga): Iti scoti rochia de seara/ Stai in picioare, cu fata la perete/ Iti vad cicatricile proaspete/ Pe spatele fin ca matasea./Vreau sa plang de durere/ Sau sa alunec in somn si-n uitare/ Unde-ti sunt aripile/ Care-mi placeau mie mult? (...) Nu te intreb cati bani ai/ Nu te intreb cati iubiti/ Vad ca ti-e frica de ferestre deschise/ Si de etaje inalte./ Si daca maine va incepe un incendiu/ Si va arde toata cladirea/ O sa murim fara aripile acestea/ Care-mi placeau mie mult?

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu